Phật Giáo MLAREPA con người siêu việt - RECHUNG

Thảo luận trong 'Tủ sách Tôn giáo' bắt đầu bởi hhongxuan, 4/10/13.

  1. hhongxuan

    hhongxuan Lớp 5

    Nguyên tác bằng tiếng Tây Tạng
    của RECHUNG
    do BS W.Y.EVANS-WENTZ
    dịch sang Anh-ngữ
    với sự hiệu đính
    của LOBZANG JIVAKA
    bản Việt ngữ
    của ĐỖ ĐÌNH ĐỒNG
    biên tập : TRE PHEO


    LỜI NGƯỜI DỊCH


    Tây Tạng như một đóa sen đêm chỉ nở đón ánh trăng mông lung, huyền diệu và kỳ ảo của Đông phương.
    Vào hậu bán thế kỷ mười một, nơi xứ sở u huyền này nghe vang dậy một giọng hát vừa trầm hùng như loài sư tử, vừa thánh thót như tiếng chim Ca-lăng-tần-già, vừa rạt rào như lời cây tiếng lá, vừa cao thâm như âm vang của đỉnh núi và hố thẳm. Tiếng ca này lần đầu tiên xuất hiện trên các triền núi âm u hoang vắng của dãy Hi-mã-lạp sơn và dần dần lên mãi đến tuyệt đỉnh Everest tuyết phủ tiếp giáp với mây trời vần vũ thiên thu.
    Tiếng hát, lời ngâm này phát nguồn từ một giai tầng trí huệ và nghệ thuật viên dung siêu việt của một bậc thánh tăng Bồ-tát Tây Tạng với mảnh vải che thân mong manh rách rưới và chiếc tích trượng nhỏ bé nhưng rắn chắc vô biên nện vang từng tiếng rõ ràng theo nhịp chân leo lên từng phiến đá tuyết trắng ngần sau hơn mười năm tu luyện các năng lực thượng thừa và tu tập thiền định không ngừng theo các diệu Lý của Mật-tông Phật-giáo : giọng hát của Jetsun Milarepa, Đại Hành Giả Du-già Tây Tạng.
    Cuộc đời đại hiệp sỹ phi thường phi phi thường này bắt đầu từ khi lên bảy, cái tuổi thơ dại đã thực sự bước vào địa ngục trần gian này : ngục của lòng tham không đáy; ngục của lửa thù hận phụt lên vô bờ vì bị người thân tộc cướp đoạt quyền thừa kế gia tài của dòng họ quý phái giàu sang, vì cái chết quá sớm của người cha đáng kính. Cuộc sống bị đày đọa khốn cùng của cậu bé bảy tuổi Mila Thopaga kéo dài chịu đựng cho đến năm mười lăm tuổi, cái tuổi chập chững nhưng lại quá phong trần : một người một ngựa lên đường tìm thầy học Huyền Thuật để mong trả thù rửa hận cho thỏa lòng người mẹ góa yếu đuối nhưng vẫn giữ niềm kiêu hãnh vô biên. Sau khi học thành tài, Mila Thopaga đã dùng tuyệt nghệ huyền thuật của mình giết hằng bốn năm chục người có liên hệ với hai kẻ tử thù chính là ông chú và bà thím độc ác của chàng, và phá hoại không biết bao nhiêu của cải, hoa màu của những người khác . . . Mila Thopaga bị lương tâm cắn rứt, cõi lòng xao xuyến bất an và phát tâm tìm thầy học Đạo, khát khao giác ngộ và giải thoát đến cực độ đến nỗi phải hi sinh bất cứ thứ gì kể cả thân mạng của chính mình.
    Định Mệnh của Mila Thopaga là một thứ định mệnh Đại Hạnh, nhưng quá khốc liệt khắt khe. Cuối cùng Mila Thopaga đã gặp được Đạo sư của túc duyên nghìn muôn kiếp : Đại Pháp sư Marpa, tổ sư khai sáng tông phái Bkarhgyudpa của Phật giáo Tây Tạng. Sau tám lần được bậc Đạo sư ném tận cùng đáy sâu hố thẳm tuyệt vọng, Mila Thopaga đã được gột rửa thân thể và tâm linh, hủy diệt ác nghiệp và thọ lãnh tất cả nhưng chân lý mật nhiệm của tông phái này, thế rồi một mình một bóng lang thang khắp cac vùng thâm sơn cùng cốc để thiền định và tu tập giáo lý giải thoát vô thượng.
    Với lời thệ nguyện vĩ đại như thái tử Tất-đạt-đa trước đó khoảng mười bảy thế kỷ dưới gốc cây bồ-đề : nếu Ta không đạt được giải thoát rốt ráo thì vĩnh viễn không trở lại với thế giới loài người, Mila Thopaga đã quỳ lạy từ giã vị đạo sư với sứ mệnh cao cả trên vai khi bước chân vào chốn heo hút của rừng sâu thăm thẳm.
    Mười năm ẩn tu trong hang đá giá lạnh tuyết phủ trên vùng Hy-mã-lạp sơn, với thân thể rách nát suy nhược cùng cực vì thiếu thức ăn và quần áo cần thiết, Milarepa đã hiến dâng bản thân trọn vẹn cho Chân lý, hòa hợp tự ngã cùng nhất thể Chân Như kỳ ảo, Milarepa đã đạt được Giác Ngộ và giải thoát.
    Người dịch hôm nay cầu mong dư âm của lời thơ, lời hát khởi nguồn từ một Trí tuệ thấu suốt Ba Nghìn Đại Thiên thế giới này, và hình ảnh cuộc đời phi thường phi phi thường của một Con Người đã vượt qua thân phận lòai người này, sẽ đi sâu vào tận đáy lòng của hết thảy nhân loại, giữa buổi hòang hôn tâm linh hôm nay, sẽ khai mở một Triêu Dương huy hoàng ngày mai trong lòng mỗi một và tất cả.

    dịch giả: ĐỖ ĐÌNH ĐỒNG

    Nguồn TVE :phuocdaithanh
     

    Các file đính kèm:

Chia sẻ trang này