Mộng của mộng - Antonio Tabucchi

Thảo luận trong 'Tủ sách Văn học nước ngoài' bắt đầu bởi lilypham, 10/10/13.

  1. lilypham

    lilypham Lớp 12

    Tên sách: MỘNG CỦA MỘNG
    Antonio Tabucchi
    Diễm Châu dịch
    ( Nguồn tienve.org )

    Mộng của mộng (1992) được Antonio Tabucchi đề tặng con gái ông là Teresa, gồm hai mươi «chuyện kể» mà đa số liên hệ tới các thi sĩ (9), một số tới các nhà văn (5), các họa sĩ (3) và cả một nhạc sĩ, một nhà phân tâm học và một.. «phi hành gia»! Lối văn hài hước nhẹ nhàng thân ái của một người yêu mến các văn nhân, nghệ sĩ mình nói tới, đặc biệt khác với lối viết trong các «truyện ngắn» của chính tác giả. Trong một «Ghi chú» ở đầu sách, Tabucchi viết: «Tôi thường ao ước được biết những giấc mộng của các nghệ sĩ mà tôi yêu. Thật không may, những người mà tôi nói tới trong tập sách này đã không để lại cho chúng ta những đoạn đường đêm hôm của đầu óc họ. Sự cám dỗ bù đắp lại điều ấy thật lớn, bằng cách kêu gọi tới văn chương để thay thế những gì đã mất. Tuy nhiên, tôi biết rằng những mẩu chuyện thay thế này, do một kẻ luyến tiếc những giấc mộng không được biết tới tưởng tượng ra, chỉ là những giả thiết nghèo nàn, những ảo tưởng mờ nhạt, những vật giả không có gì là chắc chắn. Ước chi chúng được đọc như thế và ước chi hồn thiêng của các nhân vật của tôi, lúc này đang mộng từ Phía Bên kia, hãy khoan dung độ lượng với kẻ đại diện tồi tàn cho đám hậu thế của họ.»

    Truyện này do Diễm Châu dịch đưa trên tienve.org. Tôi sao chép làm sách chia sẻ với các bạn. Thân.
    ------
    Người đăng: hochanlam (TVE)
     

    Các file đính kèm:

    quan286, linhduong, vinaguy and 7 others like this.

Chia sẻ trang này