Hỏi đáp Nên đọc cuốn Kinh dịch bản nào

Thảo luận trong 'Hỏi đáp - Góp ý' bắt đầu bởi vinhtruyen92, 1/8/18.

  1. vinhtruyen92

    vinhtruyen92 Lớp 4

    Xin chào mn,

    Mình đang muốn đọc Kinh dịch, hiện tại có bản của Nguyễn Hiến Lê dịch và của Ngô Tất Tố dịch. Và như tác giả Nguyễn Hiến Lê thì còn vài cuốn về Kinh dịch.

    Vậy mới bắt đầu thì nên đọc cuốn nào vậy mn?
     
    tran.ngoc thích bài này.
  2. Samurai2017

    Samurai2017 Mầm non

    Mình xin góp một số ý kiến như sau đối với người mới tập đọc - học kinh dịch:
    1. Kinh dịch - Đạo của người quân tử - Nguyễn Hiến Lê;
    2. Hướng dẫn dọc Chu dịch và dự đoán học;
    3. Mai hoa dịch số...
    Nếu sau 2 cuốn đầu mà bạn đã "ngộ" ra được "lẽ huyền vi của đất trời" thì lúc đó bạn có thể đọc bất cứ cuốn nào về kinh dịch mà bạn muốn. Trân trọng!
     
    tran.ngoc and vinhtruyen92 like this.
  3. vinhtruyen92

    vinhtruyen92 Lớp 4

    Đó cũng là thứ tự nên đọc phải ko bạn ơi?
    Thế cuốn của Ngô Tất Tố nên đọc sau à bạn?
     
  4. toidangki

    toidangki Mầm non

    Bạn có thể đọc một số quyển, theo thứ tự sau:

    1- Kinh Dịch - Nguyễn Hiến Lê

    2- Chu Dịch huyền giải, Dịch học tinh hoa, Dịch kinh tường giải - Nguyễn Duy Cần

    3- Chu Dịch - Phan Bội Châu

    4- Kinh Dịch - Ngô Tất Tố
     
    vinhtruyen92 thích bài này.
  5. vinhtruyen92

    vinhtruyen92 Lớp 4

    tks bác.
     
  6. Samurai2017

    Samurai2017 Mầm non

    Theo quan điểm của tôi, phải có căn bản về Kinh dịch mới đọc hiểu được Kinh Dịch - Ngô Tất Tố. Sách về huyền học - Kinh dịch thì nhiều "tác giả" lắm. Tốt nhất là nên chọn ra cái mình cần mà học. Tôi đang đọc Hướng dẫn dọc Chu dịch và dự đoán học - Sách viết hay, dễ hiểu, dễ đọc....
     
    vinhtruyen92 thích bài này.
  7. vinhtruyen92

    vinhtruyen92 Lớp 4

    bác ơi cuốn này có file mobi hay prc chưa bác? Nếu có cho em xin nhé
     
  8. Thường thì tiếp cận kinh dịch người ta thường tò mò sự huyền diệu của nó, dự đoán tương lai.
    Bước thêm một bước, thì hướng tiếp cận sẽ là tìm hiểu sâu về triết lý nhân sinh quan của người á châu chịu ảnh hưởng của nho giáo.
    Ngấm lẽ trắng đen, vạch đứt vạch liền, người ta sẽ tiến sâu hơn vào chính tiềm thức của mình, dễ thấy được lẻ được mất, thành bại, sai lầm, đúng đắn của bản thân hoặc như những người, những sự kiện xung quanh.
    Tới hồi bói đâu trúng đó thì đã tinh thông lắm rồi.
    Có đều, Sự Đời Vốn Vô Thường. Biết trước vẫn không tránh được, không cứu vãn được, những lời khuyên đó không theo được hoặc như sự thể chưa chắc đã diễn ra như vậy mà người ta bị chính tiềm thức dịch kinh chi phối để dễ nhận định ra rằng " Thế đấy, bói trúng chóc, biết ngay là sẽ như thế này mà!"
    Thường thì để thoát ra được cái vòng lẩn quẩn không có lối thoát của tư tưởng của Kinh Dịch có một bí quyết là " Thế thì sao?"

    Một khi bước vào dịch phải tâm niệm rằng, một ngày sẽ bước ra.

    Kinh dịch của Nguyễn Hiến Lê vẫn là cuốn nên đọc nhất, theo hướng học làm người hoặc là tìm hiểu nhân sinh quan thôi.

    Mình từng nghĩ rằng. Bói chưa chắc trúng mà cứ bị ám ảnh hoài cái mình vô tình xử sự cho nó đúng luôn.
    Cũng là một cách nói cho vui.
     
    tran.ngoc and vinhtruyen92 like this.
  9. Samurai2017

    Samurai2017 Mầm non

    Bạn ơi, thường mà sách Huyền học thì nhiều hình vẽ lắm và thích hợp nhất với ebook dạng pdf thôi. Các định dạng khác làm rất phức tạp...
     
    vinhtruyen92 thích bài này.
  10. willy

    willy Mầm non

    Bác thử xem bộ " Dịch Kinh Tân Khảo - Nguyễn Mạnh Bảo " .
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
     

Chia sẻ trang này