Trinh thám Người thay thế H.23 - Đ. L. I-ba-nhéc

Thảo luận trong 'Tủ sách Văn học nước ngoài' bắt đầu bởi viettran_ru, 27/3/20.

  1. viettran_ru

    viettran_ru Lớp 5

    Truyện tình báo Cu Ba

    Người thay thế H.23
    Ca ngợi tinh thần quả cảm,tài lược mưu trí của lực lượng an ninh Cu-Ba,tinh thần cảnh giác cách mạng cao của nhân dân đập tan các âm mưu phá hoại nhiều mặt của đế quốc Mỹ và bọn phản động quốc tế,bảo vệ vững chắc Nhà nước Xã hội chủ nghĩa đầu tiên trên lục địa Châu Mỹ.
    Câu chuyện miêu tả việc CIA muốn đầu độc ,sát hại ,ám sát Fidel Castro nhưng ko thành .Kèm theo đó là sự tài giỏi của những điệp viên Cuba trong “Người Thay Thế H23
    Người dịch : Đức Thuần – Hoàng Lan
    dịch từ bản tiếng Nga, Nhà xuất bản Quân sự, Bộ Quốc Phòng Liên Xô, M., 1982
     

    Các file đính kèm:

    Last edited by a moderator: 27/3/20
    784512, kaka001, matnasat and 15 others like this.
  2. chanhvan1987

    chanhvan1987 Lớp 8

    upload_2020-3-29_6-12-38.png


    Mình gửi lại bản ebook:
    - Đã soát lại lỗi chính tả do bản bên trên còn quá nhiều lỗi.
    - Sửa lại style theo phong cách mới và thêm mục lục đầy đủ.
     

    Các file đính kèm:

    Chỉnh sửa cuối: 29/3/20
    784512, dongmai, kaka001 and 10 others like this.
  3. vinaguy

    vinaguy Mầm non

    Mình cũng đã sửa thêm gần 600 lỗi (trên bản của Chanhvan) gồm:
    - Nhiều từ sai chính tả;
    - Sửa và thêm một số dấu câu;
    - Bỏ một số từ thừa; thêm một vài từ thiếu;
    - Khai báo thêm style để nó nhận thêm font Bookerly (mình thích font này vì đọc chữ rõ ràng, không đau mắt);
    - Thống nhất lại một số tên nhân vật lúc viết thế này lúc viết thế khác.
    Bác chủ thớt và Chanhvan có thể tải lại.
    Chuyện khá hay (mặc dù đã lâu). Tuy nhiên, có một số chỗ kết thúc giải quyết chưa thật xuất sắc
     

    Các file đính kèm:

    784512, kaka001, lamtam and 5 others like this.
  4. chanhvan1987

    chanhvan1987 Lớp 8

    Bỏ một số từ thừa; thêm một vài từ thiếu; là theo sách in hay như thế nào bạn.
     
  5. vinaguy

    vinaguy Mầm non

    À. Thừa ví dụ như "đang ngồi một một mình". Bị thiếu ví dụ như "đây có phải là đồng của anh không?" Thực tế là "đồng hồ". Tên thì những chỗ khác viết sai. Chỉ có chỗ An-ghi-lát và A-ghi-lát là không bít chính xác là tên nào. Và thấy đa số trong sách là A-ghi-lát nên mình đã sửa theo. Các bác kiểm tra sách in dùm và nếu mình sai thì replace lại giúp nhé. Thanks
     
    viettran_ru thích bài này.
  6. matnasat

    matnasat Mầm non

    Ngày đó mình được đọc cuốn này rồi .nội dung nhớ mang máng.Đoạn cuối điệp viên bị khử nhưng bất ngờ phút 89 .

    Gửi từ Redmi Note 7 của tôi bằng cách sử dụng Tapatalk
     
    viettran_ru thích bài này.

Chia sẻ trang này