Kinh điển Nữ tu sĩ - Denis Diderot

Thảo luận trong 'Tủ sách Văn học nước ngoài' bắt đầu bởi Caruri, 26/11/17.

  1. Caruri

    Caruri Lớp 10

    Denis Diderot (1713-1784) là nhà văn, nhà tư tưởng kiệt xuất, một trong những nhân vật khổng lồ, ưu tú nhất của phong trào Khai sáng ở Pháp thế kỷ XVIII. Ngoài các tác phẩm triết học, văn chương, ông còn là người biên soạn chính của công trình Bách khoa toàn thư đồ sộ mà giá trị của nó đến nay vẫn còn phát huy tác dụng. ​
    Thời trẻ, suýt nữa thì Diderot trở thành… mục sư theo ý nguyện của cha mẹ, nhưng rồi ông nhận thấy giữa ông và Nhà Thờ có những quan niệm sống không thể dung hòa, vậy là ông quyết định… thôi. Từ đó, ông sống như một người vô thần. Nói đúng hơn, ông là người chống lại chủ nghĩa duy tâm chủ quan.

    Không chỉ thể hiện quan điểm "vô thần" của mình bằng những câu nói đơn lẻ, Diderot còn viết hẳn một cuốn tiểu thuyết phê phán chế độ chuyên chế và Nhà Thờ cũng như một số bậc phụ huynh vì những toan tính vụ lợi đã đẩy con em mình vào vòng giam hãm, sống đời mòn mỏi trong các nhà tu kín. Tiểu thuyết "Nữ tu sĩ" của Diderot (đã từng được dựng phim) với nội dung kể về những khát vọng tình yêu của các nữ tu, quả là một kiệt tác về đề tài này. "Có lẽ chưa bao giờ người ta viết một áng văn đả kích đáng sợ như thế về các tu viện" - Diderot từng tự tin nhận xét về cuốn sách của mình như vậy.

    Một điều dường như là nghịch lý: Mặc dù là một người vô thần, và có những trang viết đả phá cuộc sống nơi tu viện mạnh mẽ như vậy, song khi Diderot tạ thế, thi hài ông lại được chôn tại nghĩa trang thuộc nhà thờ Saint-Roch. Rất lạ là sau đó, người ta không tìm thấy hài cốt của ông. Và cho đến nay, thực sự mộ của Diderot nằm ở đâu thì… không ai biết.

    [​IMG]
    Thông tin sách
    Tên sách: Nữ tu sĩ
    Tác giả: Denis Diderot
    Nguyên tác: La Religieuse (viết xong 1780, in 1796 sau khi tác giả qua đời)
    Dịch giả: Nguyễn Ngọc Ban & Tôn Gia Ngân
    Nhà xuất bản: Văn học
    Năm xuất bản: 2002 (tái bản từ bản in lần đầu năm 1964)

    Thông tin ebook
    Nguồn: tve-4u.org
    Chuyển text: @IronMan
    Tạo ebook: Caruri

    Trong quá trình tạo ebook, chúng tôi chuyển hết tên riêng phiên âm trong bản dịch thành tên riêng như nguyên bản tiếng Pháp. Quá trình soát chính tả chưa hoàn thiện, còn một số lỗi chính tả, sẽ được bổ sung trong các bản cập nhật sau này. Mong bạn đọc thông cảm!

    PDF scan (9,11 Mb, 252 trang)
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
     

    Các file đính kèm:

    Chỉnh sửa cuối: 26/11/17
    Storm, quan286, letruonghai and 57 others like this.
  2. NQK

    NQK Lớp 10

    Quyển này vang bóng đây à, Ca?

    Sent from my ONEPLUS A3000 using Tapatalk
     
  3. Caruri Tlkd

    Caruri Tlkd Sinh viên năm III

    Chính thị nó đấy :D
     
  4. V/C

    V/C Mầm non

    Hay thì chưa biết chứ chuyển hết phiên âm là ưa rồi.
     
  5. 4DHN

    4DHN Tiêu Dao

    Không yêu Tổ quốc, yêu đồng bào à? Đưa trả danh hiệu Cháu ngoan Bác Hồ đây! cute_smiley8
     
    Cải thích bài này.

Chia sẻ trang này