Trà phiếm PGS.TS BH dịch sai câu đối

Discussion in 'Bàn Trà' started by quang3456, Jan 11, 2023.

Moderators: amylee
  1. quang3456

    quang3456 Lớp 10

    40501dab-8579-4e27-8294-37e9675710d3.jpg

    Tình cờ thấy câu đối thư pháp của pgs.ts BH. Đây là dịch từ câu đối cổ:
    Thiên thiêm tuế nguyệt nhân thiêm thọ.
    Xuân mãn càn khôn phúc mãn đường.

    Nay PGS lại dịch là: Trời thêm tuổi mới năm thêm thọ. Như vậy vừa thất đối vừa vô nghĩa. Chỉ có người thêm tuổi thọ chứ năm thêm thọ là nghĩa lý gì?
    Xin sửa lại vế đầu là: Trời thêm năm tháng người thêm thọ.
     
  2. Trời thêm năm mới người thêm thọ
     
    quang3456 likes this.
  3. tran ngoc anh

    tran ngoc anh Cử nhân

    Mình không thích cụ này. "Suân xắp" là gì nhỉ? Thứ chữ này vô cùng khó đọc.
     
    Last edited: Jan 12, 2023
    quang3456 likes this.
  4. quang3456

    quang3456 Lớp 10

    Như này vẫn là thất đối. Năm mới là từ ghép chính phụ, không đối với càn khôn được.
     
  5. quang3456

    quang3456 Lớp 10

    Xuân khắp càn khôn, phúc khắp nhà.
     
  6. tran ngoc anh

    tran ngoc anh Cử nhân

    Đổi phụ âm x thành s để lấy x thay cho kh à? Đúng là chỉ biết haha.
     
    Vuanhphap and quang3456 like this.
  7. nghe hay hơn =))
     
  8. Caruri Tlkd

    Caruri Tlkd Sinh viên năm IV

    À đây là cái ông cải cách chữ viết đây mà.
     
    quang3456 and tran ngoc anh like this.
Moderators: amylee

Share This Page