Kinh điển Trinh thám Sherlock Holmes Toàn Tập - Arthur Conan Doyle <Đông A phát hành>

Thảo luận trong 'Tủ sách Văn học nước ngoài' bắt đầu bởi Bọ Cạp, 25/5/17.

  1. 4DHN

    4DHN Tiêu Dao

    À, đó là cách tạo file word để chia gói cho mọi người sửa. Ưu điểm của word là phổ thông, có thể tạo Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link dùng để soát lỗi online.
     
  2. 4DHN

    4DHN Tiêu Dao

    Notepad chỉ tồn tại vài giây thôi. Quy trình: Abbyy- word-notepad-word (chia gói, soát lỗi tập thể)-epub. Làm một mình một cuốn thì dùng Abbyy-epub ok mà. :D
     
    tran ngoc anh thích bài này.
  3. 4DHN

    4DHN Tiêu Dao

    À, có lẽ suy nghĩ của bạn NQK khác tôi. Bạn suy nghĩ chỉ gói gọn trong bản thân bạn. Vì tôi hay mở dự án để mọi người cùng làm nên tôi phải suy nghĩ cho đại chúng, nên word là hay nhất. Sửa lỗi epub ít người biết lắm, còn word thì chắc ai cũng biết.
     
  4. NQK

    NQK Lớp 10

    Quy trình của tôi hơi khác chút.

    Aabb -- Epub (chia chương) -- bừng zip
    Làm một mình hay nhiều người, offline hay online, PC hay điện thoại đều được.

    Nhược điểm: Cần những người biết tránh code.
    Ưu: Epub tự động có ở nơi quy định với hình thức và nội dung mới sau khoảng thời gian cho trước.
     
    tran ngoc anh thích bài này.
  5. 4DHN

    4DHN Tiêu Dao

    À, nhóm VC hay sửa txt thì khỏi cần quay lại word vì sau khi dùng thủ thuật như trên, những chỗ đậm, nghiêng đã được đánh dấu, dùng công thức trong sigil/calibre chắc đổi được sang thẻ b, i.
     
    tran ngoc anh thích bài này.
  6. NQK

    NQK Lớp 10

    Thực ra có phần bắt nguồn từ VC thôi.

    Tôi có một cái thư viện nhỏ, chia sẻ với vài người. Có người đọc bảo: cái này có lỗi chính tả. Xưa tôi đi cho. Nhưng không xuể. Gần đây bảo họ tự sửa, rồi lại update vào thư viện. Vẫn ngại. Giờ thì ai thích sửa thì báo để chuẩn bị, sau đó là tự động.

    Chung quy là do lười.
     
  7. 4DHN

    4DHN Tiêu Dao

    Nhiều dự án trên wiki, chỉ cần chỉ đường đến nơi là mọi người tự đăng ký, tự sửa, tự báo hoàn thành, người mở dự án có thể làm việc khác, thỉnh thoảng vào ngó xem xong chưa thôi. Nếu dùng cách của bạn sẽ mất công đào tạo, đặc điểm của các dự án là người mới có liên tục nên có đào tạo cũng vô ích. :D
     
  8. NQK

    NQK Lớp 10

    Hơi đâu mà đào tạo.



    Không thích làm thì chờ. Có thể là mãi mãi. Cái gì cũng có giá. Phải nói là mãi mãi, chứ không cái bạn Mùa Thu mùa hè lại lèo nhèo...
     
  9. V/C

    V/C Mầm non

    Đông A biên tập theo dòng thời gian của truyện mà lại trật, 2 tập đầu thì ổn, tập 3 lại nhầm lẫn.
    - Đông A:
    • Phần His Last Bow (1908-1917)
    Wisteria Lodge (1908)
    The Cardboard Box (1893)
    The Red Circle (1911)
    The Bruce Partington Plans (1908)
    • Đúng ra:
    Wisteria Lodge (1908)
    The Bruce Partington Plans (1908)
    The Red Circle (1911)
    Riêng truyện The Cardboard Box (1893) là sắp xếp sai dòng thời gian và phần. Nó ở phần The Memoirs of Sherlock Holmes
    (1892–1893) mới đúng.
     
    Phuong.ptt thích bài này.
  10. Caruri Tlkd

    Caruri Tlkd Sinh viên năm III

    Theo wiki thì không nhầm đâu, theo đúng thứ tự bản gốc đấy. Riêng Cardboard box thì ở bản Anh nằm ở Memoirs còn bản Mỹ thì ở Last bow. Đây in theo bản Mỹ.
     
    Chỉnh sửa cuối: 28/5/17
  11. phongtv

    phongtv Lớp 2

    Nếu được các bạn cho mình xin bản scan tập 2 và 3, cảm ơn.
     
  12. V/C

    V/C Mầm non

    Gốc nào? Đây là sắp sếp theo trình tự thời gian tác phẩm ra đời. Mã đã sắp là phải đúng, chớ theo gốc nào nữa, tác phẩm đăng từng kỳ, lấy đâu ra cả cuốn.
    Mà dịch từ tiếng Anh, sao lại sắp xếp theo bản Mỹ.
     
  13. Caruri Tlkd

    Caruri Tlkd Sinh viên năm III

    Chú đọc mà xem, ban đầu Cardboard box không được in ở Memoirs (chỉ 11 truyện) dù có in trên báo cả 12 truyện. Lý do có lẽ không hợp với "thuần phong mỹ tục" vì đề cập đến chuyện thông dâm. Bản Memoirs phát hành ở Mỹ ban đầu có truyện này nhưng bị gỡ ra rất nhanh (ở những lần tái bản sau).

    Nhiều năm sau đó nó mới được đưa lại trong các tập truyện ngắn. Lúc này thì nó được đưa vào 2 tập khác nhau như đã viết ở trên.
     
    nhockon_cm thích bài này.
  14. V/C

    V/C Mầm non

    Đấy là xưa, giờ soạn lại nó phải khác chứ, đã xếp theo dòng time là phải đúng, vả lại đâu có trung thành với bản Tây nào đâu mà chơi y nguyên thế, phải trả lại tên cho em chứ.
    Ảnh thì lấy một bản tiếng Tây, trình bày thì theo Tây khác, hay Đông A mua bản quyền cả hai nơi?
    Sẽ sắp xểp lại cho đúng, tiện theo dõi lại dễ hiểu.
     
  15. V/C

    V/C Mầm non

  16. Caruri Tlkd

    Caruri Tlkd Sinh viên năm III

    Có thấy Đông A bảo phải xếp lại theo dòng thời gian đâu? Không rõ cái này có mua bản quyền không nhưng mà in thì phải trung thành nguyên tác chứ?
     
  17. V/C

    V/C Mầm non

    Đã xếp là xếp năm ra đời, lúc ấy thời gian nhân vật hoạt động mới chính xác, đọc nó mới dễ hiểu.
    Làm gì có bản in nào trung thành với nguyên tác, em đố bác tìm được đấy.
     
  18. V/C

    V/C Mầm non

    Bản ảnh iếc của chú thế nào, để anh còn biết đường mà làm.
     
  19. Bọ Cạp

    Bọ Cạp Moderator Thành viên BQT

    Ở đây toàn cao thủ, hồi trước thích đọc cuốn nào em nhặt text trên mạng copy vào word rồi dùng calibre chuyển thành mobi, xong copy vào kindle chẳng cần chú thích, mục lục, bìa gì hết ráo. Chơi forum này học hỏi được nhiều, mới biết làm một cuốn sách công phu nó thế nào.
     
    Phuong.ptt and tran ngoc anh like this.
  20. tran ngoc anh

    tran ngoc anh Cử nhân

    Chỉ mỗi Văn Cường thôi, em chưa đụng txt bao giờ, ocr xong em quất thẳng epub, chỉ dùng word2013 khi lấy text từ pdf. Còn vụ epub tự động trên drive hỏi anh Khánh mà ảnh chưa chỉ :D

    «GT3»
     

Chia sẻ trang này