Lãng mạn The wrong door - Mary Balogh

Thảo luận trong 'Tủ sách Văn học nước ngoài' bắt đầu bởi ichono87, 31/10/14.

Moderators: thanhbt
  1. ichono87

    ichono87 Lớp 9

    [​IMG]
    THE WRONG DOOR

    Tác giả: Mary Balogh
    Người dịch:
    ichono87
    Nguồn: Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link - Góc dịch các tác phẩm tiếng Anh
    Làm ebook: thanhbt
    Giới thiệu
    Alistair Scott – Tử tước Lyndon, một kẻ phóng đãng nổi tiếng bị rơi vào tình trạng hiểm nghèo khi mở nhầm một cánh cửa. Liệu đây có phải sai lầm khủng khiếp hay là may mắn mở ra một cuộc sống hoàn toàn mới cho anh?
     

    Các file đính kèm:

    Chỉnh sửa cuối: 4/10/15
    rui1412, kail179, lam hong and 161 others like this.
  2. ichono87

    ichono87 Lớp 9

    Một truyện ngắn rất dễ thương của Mary Balogh :)
    Tình yêu - Hy vọng và Đợi chờ!
    Các bạn hãy cùng theo dõi hai mươi tư giờ của vụ thách đấu diễn ra giữa cặp đôi dễ thương và đặt cược xem ai thắng nhé :)
     
  3. daliah

    daliah Mầm non

    Lâu rồi mới có một truyện mới của Mary Balogh, thanks ichono87 nhìu nhìu ;)
     
    ichono87 thích bài này.
  4. Minami

    Minami Lớp 1

    OMG, ichono87 đã dịch xong rồi á, bạn quả là siêu nhân, yêu bạn nhiều :)
     
    ichono87 thích bài này.
  5. arianna11311

    arianna11311 Mầm non

    Cảm ơn tất cả các bạn những bạn đã góp phần tạo nên ebook này :D
     
    thanhbt and ichono87 like this.
  6. meocontb

    meocontb Lớp 1

    Cảm ơn ichono87
     
    ichono87 thích bài này.
  7. Thutran

    Thutran Mầm non

    Xin cám ơn bạn ichono87 đã dịch và bạn thanhbt đã làm ebook truyện này , cảm ơn các bạn rất nhiều!!!!
     
    thanhbt and ichono87 like this.
  8. k_music

    k_music Lớp 2

    Cám ơn bạn inchono87 và bạn thanhbt đã bỏ thời gian và công sức đóng góp cho thư viên thêm 1 tác phẩm hay nữa :). Truyện bạn dịch rất hay, tuy nhiên mình chỉ xin góp ý 1 chút nho nhỏ vs bạn như sau: một số đoạn bạn dịch khá chi tiết theo câu văn nguyên tác dẫn đến bố cục tổng thể của câu hơi lủng củng. Ví dụ như những giới từ như là, thì, với,.. Mình thấy bạn ko cần cho nhiều mà câu vẫn thoát nghĩa. Để cho chắc hơn sau mỗi đoạn bạn nên đọc lại 1 lần lập tức sẽ phát hiện ra sự lủng củng ngay( mình toàn làm thế mà hì hì)
    Trên đây là chút góp ý nho nhỏ của mình. Hi vọng các bạn ko lấy làm bực bôi :p Rất mong được tiếp tục được đọc các tác phẩm tiếp theo của bạn inchono87. Chúc các bạn nhiều sức khoẻ ;)
     
  9. ichono87

    ichono87 Lớp 9

    Cám ơn bạn rất nhiều :)
    Đúng là nhiều chỗ mình dịch lủng cà lủng củng vì giữ nguyên câu trong tác phẩm và do chưa hiểu hết ý văn của tác giả nữa :)
    Việc đọc soát lại khiến mình tốn kha khá thời gian, cộng thêm chủ quan từ phía bản thân nên dẫn tới như vậy.
    Hihi, mong bạn @k_music và cả nhà luôn dành thời gian theo dõi và ủng hộ tớ hơn nữa nhé ;)
     
  10. Breeze

    Breeze Mầm non

    Ichono87 oi, Laptop cua chi khong doc duoc ebook cua em, em co the gui ban Word cho chi duoc khong? Email cua chi la anhtukn63@yahoo.com, cam on em nhieu.
     
    ichono87 thích bài này.
  11. fallscente

    fallscente Lớp 1

    Cám ơn bJn rất nhiều! Mình thích Mary Balogh lắm. Bạn toàn dịch những truyện hay, hi
     
    ichono87 thích bài này.
  12. xuyen3108

    xuyen3108 Mầm non

    Cảm ơn nhiều, đọc Mary Balogh thấy cuộc sống tươi đẹp hơn!
     
    ichono87 thích bài này.
  13. Despot

    Despot Lớp 9

    ichono87 thích bài này.
  14. ichono87

    ichono87 Lớp 9

    Cám ơn bạn và cả nhà đã ủng hộ mình :)
    "Đọc được điều tốt đẹp, sẽ có những suy nghĩ tốt đẹp, dẫn tới hành động tốt đẹp" - Được như thế thì còn gì tuyệt vời hơn ^_^
     
    Love Kindle thích bài này.
  15. bluesky_10_no3

    bluesky_10_no3 Mầm non

    Tuyệt vời. Cảm ơn bạn đã dịch truyện này nhé. Lần đầu mình biết đến Mary Balogh là tp Summer to remember và mình hoàn toàn bị chinh phục bởi lối viết của bà. Rất mong bạn sẽ lam nhiều e-book cho các tp của Mary Balogh hơn nữa. Các truyện dài của bà cũng rất hay
     
    ichono87 thích bài này.
  16. honglan

    honglan Mầm non

    hi, bạn dịch hay quá, nhưng đang đọc nửa chừng mình không tải được, nhờ bạn gởi qua mail của mình được không?. honglanshop@gmail.com. Cám ơn bạn.
     
  17. Thùy Minh

    Thùy Minh Mầm non

    Bạn oi, sao minh tải ve k duoc


    @Thùy Minh ! Vui lòng không viết tắt và giữ đúng chính tả tiếng Việt trên Diễn đàn!
    Bạn là thành viên mới nên đọc
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem linkVui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem linkứng xử của Thư viện trước khi post bài và tham gia các hoạt động khác trên TVE-4U Bạn nhé!
    Thân mến! _ (tdc).
     
    Last edited by a moderator: 11/8/15
  18. Thuythu

    Thuythu Mầm non

    Bạn làm ơn chuyển file epub dùm mình được không? Cảm ơn bạn nhiều.
     
  19. Sophia

    Sophia Sinh viên năm I

    Mình gửi bạn file epub
     

    Các file đính kèm:

    hoaubqn, silenthill, VietNhan and 2 others like this.
  20. Thuythu

    Thuythu Mầm non

    Cảm ơn bạn nhiều nhiều lắm.
     
Moderators: thanhbt

Chia sẻ trang này