Sách của Trung tâm nghiên cứu dịch thuật: TRẺ MÃI KHÔNG GIÀ (gửi lại) Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
Sách của Trung tâm nghiên cứu dịch thuật: biên tập công phu (mới) THÊM NHỮNG NGÀY XANH Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
Cuốn này có rất nhiều hình, Rùa có cách xử lý tách lấy hình ra, @hanhdb có cần giúp để làm ebook không?
Lỡ dại thò mặt ra bị đại ca @Rafa nhắc nợ. . Hứa sẽ viết bài nhưng não đang đặc, chữ chạy lòng vòng chưa chịu chui ra. Nợ tiếp hén.
Truyện tranh Việt: CHUYỆN EM HOÀ - Thơ Tố Hữu - Tranh minh hoạ Phan Doãn - (Scan chất lượng cao) Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
Sách của Trung tâm nghiên cứu dịch thuật: Lưu ý: sách ghi là Hội văn nghệ An Giang xuất bản vì thời kỳ đó xin giấy phép xuất bản rất khó. Ngoài ra kiến thức cách đây hơn 30 năm nên có nhiều chỗ không đúng. BÍ MẬT KIM TỰ THÁP Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
Sách của Trung tâm nghiên cứu dịch thuật: DÒNG SÔNG QUÊ HƯƠNG Lưu ý: kiến thức cách đây hơn 30 năm nên có nhiều chỗ không đúng và thiếu. Thí dụ lúc đó trên dòng Đồng Nai ta mới xây Thuỷ điện Trị An, bây giờ thì nhiều lắm rồi: thuỷ lợi có mà thuỷ hại cũng có. Có nhiều ngọn thác bây giờ không còn nữa như Gougah, Lộc Phát ... Cũng như lúc đó nước ta còn tê giác, còn bây giờ thì không. Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
Truyện tranh tiếng Anh: EMPEROR'S NEW CLOTHES Truyện này Việt Nam ta dịch là "Ông vua ở truồng" rất sát nghĩa của Andersen, hình vẽ trong truyện vẽ không đúng nhưng câu chuyện thì đúng. Nếu các bạn đọc truyện chữ sẽ thấy phần kết hơi khác. Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
Truyện tranh tiếng Anh GOLDEN GOOSE Truyện này nhiều bạn chắc đã biết Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link