Phật Giáo Tinh hoa và sự phát triển của đạo Phật

Thảo luận trong 'Tủ sách Tôn giáo' bắt đầu bởi hungtk, 15/2/17.

Moderators: mopie
  1. hungtk

    hungtk Lớp 7

    Tinh hoa và sự phát triển của đạo Phật (Buddhism- Its Essence and Development )
    Tác giả Edward Conze - Chân Pháp Nguyễn Hữu Hiệu DịchBan Tu Thư Viện Đại Học Vạn Hạnh Xuất Bản 1969

    Mục Lục
    LỜI GIỚI THIỆU
    TỰA
    GHI CHÚ CỦA TÁC GIẢ
    GHI CHÚ NHỎ CỦA NGƯỜI DỊCH
    PHẦN GIỚI THIỆU
    PHẬT GIÁO NHƯ MỘT TÔN GIÁO
    PHẬT GIÁO NHƯ MỘT TRIẾT HỌC
    DIỆT NGÃ VÀ THUYẾT VÔ NGÃ
    THUYẾT BI QUAN TRIỆT ĐỂ
    BẤT TỬ TÍNH
    NHỮNG GIÁ TRỊ TRƯỜNG CỬU
    I - NỀN TẢNG CHUNG
    HƯƠNG VỊ CỦA CHÍNH PHÁP
    ĐỨC PHẬT
    PHẬT GIÁO PHẢI CHĂNG VÔ THẦN ?
    TỨ THÁNH ĐẾ
    VŨ TRỤ LUẬN
    II - PHẬT GIÁO TINH XÁ
    TĂNG GIÀ
    SỰ BẦN HÀN
    ĐỘC THÂN TỊNH HẠNH
    BẤT HẠI
    NHỮNG TRÀO LƯU TƯ TƯỞNG TINH XÁ CHÍNH
    III - PHẬT GIÁO ĐẠI CHÚNG
    ĐỊA VỊ CỦA CƯ SĨ
    PHẬT GIÁO VÀ THẾ LỰC THẾ GIAN
    TĂNG SỰ
    ẢNH HƯỞNG CỦA CƯ SĨ
    IV - CỔ PHÁI TRÍ TUỆ
    NHỮNG TÔNG PHÁI
    SÀRIPUTRA (Xá Lợi Phất)
    A LA HÁN (Arhat)
    TU TẬP
    GIỚI
    ĐỊNH
    TRÍ TUỆ
    SỰ SUY TÀN
    V - ĐẠI THỪA VÀ TÂN PHÁI TRÍ TUỆ
    ĐẠI CHÚNG BỘ
    TIỂU THỪA VÀ ĐẠI THỪA
    SỰ PHÁT TRIỂN KINH ĐIỂN
    CON NGƯỜI LÝ TƯỞNG CỦA ĐẠI THỪA, BỒ TÁT
    KHÔNG TÍNH
    SỰ GIẢI THOÁT
    NHỮNG BƯỚC SONG HÀNH
    VI - PHẬT GIÁO TÍN TÂM VÀ SÙNG TÍN[1]
    SỰ CHẤP NHẬN BHAKTI
    LỊCH SỬ KINH ĐIỂN
    TÁC ĐỘNG CỦA GIẢI THOÁT
    NHỮNG MỤC TIÊU CỦA TÍN ĐỒ
    PHÁP TU TỊNH ĐỘ
    SỰ DIỆT NGÃ VÀ ĐỨC TIN
    VIII - TANTRA HAY MẬT TÔNG PHẬT GIÁO
    VẤN ĐỀ MẬT TÔNG
    LỊCH SỬ MẬT TÔNG
    PHÁP MÔN TU TẬP MẬT TÔNG
    TRIẾT HỌC MẬT TÔNG
    THẦN THOẠI MẬT TÔNG
    MẬT TÔNG TẢ PHÁI
    SỰ KIỂM SOÁT THÂN THỂ
    IX - NHỮNG SỰ PHÁT TRIỂN NGOẠI ẤN
    ĐẠI CƯƠNG
    THIỀN TÔNG (CH'AN)
    DI ĐÀ GIÁO
    RNYIN-MA-PA
    PHẬT GIÁO ÂU CHÂU
    LỜI CẢM TẠ
     

    Các file đính kèm:

  2. tran ngoc anh

    tran ngoc anh Cử nhân

    Mình tải file nén về toàn bị lỗi không giải nén được

    "NMO-L31"
     
  3. Lười Đọc Sách

    Lười Đọc Sách Thích Nhuận Trí Thành viên BQT

    Giải nén bình thường nhen bạn :D

    Có lẽ do tùy máy tính hay điện thoại, bạn đổi tên file thành không có dấu, đừng để có dấu tiếng Việt, sau đó giải nén lại lần nữa nhé.
     
    tran ngoc anh thích bài này.
  4. tran ngoc anh

    tran ngoc anh Cử nhân

    Đúng là do file có dấu :D mình dùng winrar giải nén thì không cần đổi tên, chỉ tại hồi nãy dùng trình giải nén của máy nên không được. Cám ơn bạn.

    "NMO-L31"
     
  5. summer_bkarda

    summer_bkarda Lớp 3

    Mới đọc qua mấy trang, thấy dịch không nhất quán lắm, khi thì ghi là Bác sỹ, khi thì là Tiến sỹ.

    Thiển nghĩ tiến sỹ thì hợp lý hơn, chứ bác sỹ ở đây chẳng ăn nhập gì lắm.

    Trong một số cuốn sách Phật giáo đăng trên diễn đàn cũng hay dịch bác sỹ này bác sỹ kia ... mà mình cũng đoán là phải dịch là "tiến sỹ" mới đúng.
     
    Chỉnh sửa cuối: 16/2/17
  6. hungtk

    hungtk Lớp 7

    Mình nghĩ có lẽ sách được xuất bản năm 69 và cũng chỉ có 1 lượng ít độc giả nên văn phong và biên dịch có vẻ chưa nhất quán :D
     
Moderators: mopie

Chia sẻ trang này