Đam mỹ Tình yêu thứ ba - Tự Do Hành Tẩu <Jini83 dịch>

Thảo luận trong 'Sách ngôn tình Trung Quốc' bắt đầu bởi nhannt81, 4/10/13.

  1. nhannt81

    nhannt81 Lớp 4



    [HR][/HR]

    Thông báo: Tác phẩm "Tình yêu thứ ba" của tác giả Tự Do Hành Tẩu đã được Cẩm Phong Books mua bản quyền, dự định xuất bản trong tháng 6/2013, dịch giả của sách là Cẩm Ninh - tức Jini83, người đã dịch truyện này trên mạng.

    Mong rằng những bạn đã và đang yêu thích tác phẩm này, nếu có điều kiện, hãy mua sách thật để ủng hộ tác giả, đơn vị xuất bản và dịch giả Jini ♥



    ---------------------------------


    Ebook được thực hiện với mục đích chia sẻ phi lợi nhuận, và đã được sự đồng ý của người dịch. Khi lưu trữ hoặc sao chép sang nơi khác, xin vui lòng mang theo đầy đủ các thông tin và không tự ý sửa chữa, biên tập nội dung hoặc in ấn với mục đích thương mại. Nếu tác phẩm được mua bản quyền và xuất bản, hãy mua sách thật để ủng hộ tác giả, người dịch chính thức cũng như đơn vị xuất bản.

    Có thể bạn đã từng đọc qua câu chuyện Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link này khi nó hãy còn đang được Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link dịch và đăng dần từng chương trên mạng, chỉ cần ebook để tiện lưu trữ; có thể bạn đợi đến khi bản dịch hoàn thành mới đọc luôn một lượt; có thể đến tận giờ bạn mới biết đến truyện này… Dù là trường hợp nào đi nữa, trước khi thưởng thức tác phẩm này, hãy đọc lại những dòng giới thiệu và cũng là tâm sự của người chuyển ngữ:

    …Bạn muốn một câu chuyện cổ tích có hoàng tử và cô bé lọ lem hạnh phúc bên nhau mãi mãi, vậy đừng nên đọc.

    Bạn thích một câu chuyện tình đầy lãng mạn, nam chính sẵn sàng từ bỏ mọi thứ vì người mình yêu, vậy đừng nên đọc.

    Bạn thích một cô gái sống bằng lý lẽ của con tim, mà quên đi lý trí, cũng không nên đọc.

    Vì câu chuyện này hợp với ai thích cuộc sống thực tế, trần trụi, cái cuộc sống ngay bên cạnh bạn, không phải đi tìm đâu xa, không hoa lệ và đầy màu hồng. Phải chăng vì tôi quá già để tin vào cổ tích nên tôi rung động khi đọc truyện này.

    Mong các bạn đừng “ném đá” vào nhà tôi khi tôi cứ chọn dịch những truyệ̣n không thể đem tới cho các bạn những giấc mơ hoàn hảo."

    (Mọi người nhớ nghe “Should it matter” khi đọc truyện này nhé, cực kì hợp)


    Jini83

    [​IMG]

    TÌNH YÊU THỨ BA
    Tác giả: Tự Do Hành Tẩu
    Người dịch: Jini83
    Biên tập: Timyeu
    Làm ebook: Tiểu Châu & SO2
    Bìa: Zak Endless - Minh họa: C Kid
    Nguồn: Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link

    Giới thiệu nội dung

    Anh yêu cô ngay cả khi cô còn chưa biết anh là ai.
    Anh muốn cho cô tất cả, nhưng điều anh cần là thời gian.
    Cô cũng như vậy, thậm chí cô không cách nào chống đỡ được ánh mắt trong veo của anh.
    Không nên bắt đầu nhưng rồi đều đã bắt đầu, ngay khi bắt đầu thì chỉ có thể trầm luân trong ngọt ngào và đau khổ.
    Anh nói: Đừng nghĩ tới tương lai, tương lai hãy để anh nghĩ.
    Cô nói: Em không cần tương lai, em chỉ cần hiện tại.
    Thực sự có thể làm được không?
    Nếu bạn là một người từng yêu, nếu bạn là người từng hoang mang bối rối, nếu bạn hy vọng tìm thấy trong tiểu thuyết tâm trạng mình từng có, việc mình từng trải qua, có thể đọc cuốn tiểu thuyết này.
    ----------oOo----------​

    Tình yêu đến như thủy triều dâng lên ngay trước mặt chúng ta, sau đó đứng im,
    chờ đợi, chờ đợi.
    Ta có thể trốn chạy, cũng có thể giữ lại,
    Tình yêu đến
    Nhưng, nó sẽ giữ lại cơ hội cho chúng ta lựa chọn…


    ----------oOo----------​


    Lưu ý:
    • Sách xuất bản tại Trung Quốc bao gồm 27 chương và ngoại truyện "Ngày hôm đó của Lâm Khải Chính". Sau đó theo yêu cầu của độc giả, tác giả viết thêm ngoại truyện "Nếu để tôi gặp anh" và đăng lên mạng. Nội dung bản ebook này hoàn toàn đầy đủ cả chính truyện, ngoại truyện của sách lẫn ngoại truyện do tác giả viết thêm, và có dịch cả phần lời bạt của tác giả.
      Một độc giả Trung Quốc vì tình cảm với tác phẩm nên đã xin phép tác giả để được chấp bút viết thêm. Thế nên nếu bạn đọc có thấy trên mạng có bản raw/convert/ dịch/ edit nào có đoạn kết khác với bản ebook này, thì đấy là do người khác viết thêm, chứ không phải do chính tay tác giả viết.
    • Theo yêu cầu của người dịch, TC và SO2 chỉ thực hiện ebook định dạng PRC chứ không làm định dạng PDF, và cũng sẽ không cung cấp file word.
      Ba bản ebook PRC bên dưới hoàn toàn đồng nhất về mặt nội dung, chỉ khác nhau ở hình thức trình bày. Bản thứ nhất có chèn tương đối nhiều hình ảnh, sợ rằng sẽ gây bất tiện cho những bạn xem bằng điện thoại, nên có thêm bản thứ hai đơn giản hơn. Bản thứ ba dành riêng cho những bạn đọc trên Kindle để tránh lỗi mất dấu.
    • Mỗi người một cách nghĩ, cảm nhận khác nhau về một tác phẩm hay vấn đề nào đó cũng là điều bình thường, chỉ hy vọng rằng trong topic này, nếu có bất đồng ý kiến thì mọi người sẽ tranh luận hòa nhã với nhau, tuân thủ Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link của Thư Viện. Chí ít cũng là đừng viết tắt, viết nhịu, kẻo các Thủ thư phải xóa bài.
    • Thời điểm câu chuyện này được dịch xong và ebook được hoàn thành, hai tác phẩm khác của Tự Do Hành Tẩu vẫn đang được viết dở dang nên tạm thời chưa có ai chuyển ngữ. Nếu bạn yêu thích giọng dịch của Jini83, bạn có thể tìm đọc những tác phẩm khác cùng người dịch:

    (không load được các đường link)

    __________________
    Chương trình đọc sách miễn phí tại công viên Lê Văn Tám và Tao Đàn, TP HCM vào chủ nhật hàng tuần.

    Bạn nào quan tâm thì vào link dưới để xem thêm chi tiết nhé ^^

    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link

    ------------------------
    Người gửi: XiaoZhou6789
    Nguồn: TVE
     
  2. Vaan_Ashe

    Vaan_Ashe Mầm non

    Truyện này rất hay. Mình đã đọc và bị ám ảnh mãi. Cảm ơn bạn đã dịch truyện này.
     
  3. ngocnguyen75

    ngocnguyen75 Mầm non

    Sao không có link down vậy bạn?
     

Chia sẻ trang này