Mời soát lỗi chính tả [Tủ sách Tinh hoa] Triết Học Của Tự Do - N. A. Berdyaev

Thảo luận trong 'Dự án eBook cho Thư viện' bắt đầu bởi V/C, 25/9/18.

Moderators: thuannguyen1088
  1. V/C

    V/C Mầm non

    triethoc.jpg
    TRIẾT HỌC CỦA TỰ DO
    Tác giả: N. A. Berdyaev
    Dịch giả: Đỗ Minh Hợp
    Nhà Xuất Bản Tri Thức
    Tái bản 07-2016
    —*—
    Giới Thiệu
    Tên gọi của cuốn sách này đòi hỏi phải được giải thích rõ. “Triết Học Của Tự Do” ở đây không có nghĩa là nghiên cứu vấn đề về tự do như một trong các vấn đề của triết học, tự do ở đây không có nghĩa là khách thể. Triết học của tự do ở đây có nghĩa là triết học của những người tự do, là triết học xuất phát từ tự do, trái ngược với triết học của nô lệ, với triết học xuất phát từ tính tất yếu, tự do có nghĩa là trạng thái của chủ thể đang triết lí. Triết học của tự do là triết học tôn giáo, là triết học trực giác, là triết học của những người con đẻ, chứ không phải là triết học của lũ con nuôi. Kim chỉ nam của cuốn sách này xuất phát từ tự do ngay từ đầu, chứ không dẫn tới tự do ở cuối. Không nên rút tự do ra từ bất kì cái gì, tự do chỉ có thể hiện diện ngay từ đầu ở trong nó. Cũng không nên rút ra sự thật về Chúa, nó mở ra trong ánh chớp, nó được đem lại toàn bộ trong Mặc khải. Niềm tin bất di bất dịch, không lay chuyển rằng, sự thật được đem lại trong trực giác thần bí, rằng không nên tiến lên, không nên vươn xa nếu không có điểm tựa là thành trì của Chúa, không có sự trợ giúp là hồng ân, khi bị bỏ rơi và cô độc, bị chia cắt với linh hồn thế gian, - niềm tin này quy định cách thức trình bày cuốn sách này. Cuốn sách này chủ ý sử dụng phương pháp xuất phát, chứ không phải phương pháp đi đến, xuất phát từ những gì đã được Mặc khải, đã nhìn thấy như ánh sáng, chứ không phải đi đến cái vẫn chưa được Mặc khải, chưa nhìn thấy và chìm đắm vào bóng tối. Mọi nhà tư tưởng thần bí đều đi theo con đường này; ví dụ, người có tinh thần gần gũi với tôi là Franc Baader đã đi như vậy. Triết học Kitô giáo, hay thần trí luận (теософия), trong cuốn sách này không đặt kì vọng vào “tính khoa học” mà vào tính chân thực. Kì vọng này có cơ sở của nó là sự thật không phải do tôi bịa đặt và khám phá ra, vì tôi truyền bá Kitô giáo. Tính khoa học không phải là tiêu chí duy nhất, tiêu chí tối hậu về tính chân thực.
    Thiết nghĩ, cuốn sách này có sự thống nhất nội tại và tính nhất quán nội tại, mặc dù không có đủ sự thống nhất bên ngoài và sự nhất quán bên ngoài. Các phần của cuốn sách này được viết ở những thời gian khác nhau và nhiều đoạn đã được đăng tải trên “Các vấn đề triết học và tâm lí học”. Bây giờ, các đoạn này được chỉnh sửa, một số phần mới được viết, và được đưa vào một cuốn sách không có hệ thống nhưng phản ánh một trực giác trực quan và thụ cảm quan triết học tôn giáo về thế giới. Tôi sẽ vui mừng, nếu cuốn sách này làm gay gắt hơn nữa hàng loạt vấn đề triết học tôn giáo mang tính thời sự trong ý thức hiện đại, đặc biệt là trong ý thức của những người bắt đầu đi theo con đường tôn giáo thần bí. Bây giờ không phải là thời gian xây dựng các hệ thống hoàn tất và có luận cứ. Bây giờ, triết học tôn giáo phải là biểu hiện và sáng tạo của cuộc sống. Bây giờ, tính kì quặc của triết lí có thể phản ánh đúng tính antinomia của đời sống tôn giáo.
    —★—
    [VCTVEGROUP]
    • Scan: @Nhantinh, @V/C
    • Pdf & Ocr: @inno14
    • Soát lỗi:
    @lonelystar: Gói 1
    @summer_bkarda: Gói2
    @yeuthichsach: Gói 3
    @huybinh_89: Gói 4 & 5
    @hnthuyhang: Gói 6​
     
    Chỉnh sửa cuối: 28/9/18
    kimtrongnew, nonliving and Zecks like this.
  2. hnthuyhang

    hnthuyhang Mầm non

    Cho em gói 1 anh nhé.hi
     
    V/C thích bài này.
  3. lonelystar

    lonelystar Mầm non

    Mình nhận một gói nhé!
     
    V/C thích bài này.
  4. summer_bkarda

    summer_bkarda Lớp 2

    Mình nhận 1 gói nhé
     
    V/C thích bài này.
  5. huybinh_89

    huybinh_89 Lớp 1

    Mình nhận 2 gói, cho mình xin cả bản full pdf để đọc
     
    V/C thích bài này.
  6. summer_bkarda

    summer_bkarda Lớp 2

    Công nhận cuốn này phải đọc với tinh thần khai phóng như lời dẫn của NXB đã ghi.
     
  7. V/C

    V/C Mầm non

    Thêm gói nữa chứ?
     
  8. yeuthichsach

    yeuthichsach Mầm non

    Cho mình 1 gói nhé!
     
  9. V/C

    V/C Mầm non

    Đã đủ người.
     
    Trúc Quỳnh Đặng thích bài này.
  10. lonelystar

    lonelystar Mầm non

    Cho hỏi, chữ này là bảng chữ cái gì đây ạ? Và làm sao để sửa những chữ kiểu thế này có trong bản text ạ?
     
  11. V/C

    V/C Mầm non

    Cop và dán vào bạn à? теософия.
    Phải hỏi cụ Gu gờ thôi, trước nay mình toàn thế, nếu key không hỗ trợ.
     
    Chỉnh sửa cuối: 28/9/18
  12. lonelystar

    lonelystar Mầm non

    Không, ý là hỏi khi soát lỗi mà gặp những chữ kiểu dạng vậy trong text mà nó sai, không giống với bản pdf scan thì sửa kiểu gì ạ? Ví dụ như vầy nè "Triết học của tự do (0MJlOCO<t>MFI CBOEOflbl - Svarog i K, 1997)"... cái chữ bôi bôi đó, nó không đúng - thì gõ lại bằng cách nào? Cài kiểu gõ chữ gì?
     
  13. yeuthichsach

    yeuthichsach Mầm non

    Mình đoán là tiếng Nga vì cuốn này được dịch từ nguyên bản tiếng Nga.
     
  14. lonelystar

    lonelystar Mầm non

    Tiếng Nga hả bạn? Ồ... Ờ, vậy để mình coi thử... xem sao. Cám ơn bạn nhé!!
    Ừa, tiếng Nga đúng rồi, hì, vừa mới coi lại trong file pdf ^^
     
  15. V/C

    V/C Mầm non

    Thì phải search nếu bộ gõ không hỗ trợ.
    философия Свобода.
     
  16. Nhắn những bạn tham gia dự án này, mình - có thể nhận soát tổng thể cuốn này - hoặc ít nhất - cũng có thể phụ giúp mấy bạn khoản gõ lại những chữ, những từ tiếng Nga cho giống với bản pdf file scan nhé! Nên mọi người không cần phải lo lắng quá nếu trong quá trình soát lỗi gặp phải những từ tiếng Nga mà chúng chưa hoặc không đúng nhé, mấy bạn tham gia soát cứ đánh dấu vàng những chữ đó lại, xong rồi mình (theo như trong hình kèm theo) sẽ gõ lại giúp mọi người bằng cách gõ trên bàn phím ảo của bảng gõ chữ cái tiếng Nga nhá! Thanks! Thân!
    go chu Nga.jpg
     
    yeuthichsach and lonelystar like this.
  17. hnthuyhang

    hnthuyhang Mầm non

    anh ơi, gói 6 đâu, sao ko thấy nhỉ, sao dạo này tve vào lắc dữ vậy
     
  18. yeuthichsach

    yeuthichsach Mầm non

    Mình gởi gói 3.
    Mình nghĩ bạn soát tổng thể nên edit lại phần chú thích vì cuốn này chú thích theo trang, đa số là 1, số lớn nhất là 2 nên nếu dàn sang trang khác là rối ngay, hic.
     

    Các file đính kèm:

  19. huybinh_89

    huybinh_89 Lớp 1

    Gửi cho mình 2 gói để mình soát
     
    V/C thích bài này.
  20. hallage

    hallage Mầm non

    Về cách gõ các từ nguyên bản tiếng Nga hay các thứ tiếng với bảng chữ cái khác mình bổ sung là có thể vào trang Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link chọn ngôn ngữ nguồn và bấm nút ở góc ô nhập, nó có bàn phím dạng on-screen cho ngôn ngữ tương ứng luôn.
     
Moderators: thuannguyen1088

Chia sẻ trang này