1. Click vào đây để xem chi tiết

Kinh điển Tu viện thành Parme - Stendhal

Thảo luận trong 'Tủ sách Văn học nước ngoài' bắt đầu bởi tran ngoc anh, 1/4/16.

  1. tran ngoc anh

    tran ngoc anh Cử nhân

    cover.jpg
    TU VIỆN THÀNH PARME
    Nguyên tác: La Chartreuse de Parme
    Tác giả: Stendhal
    Người dịch: Huỳnh Lý
    Nhà xuất bản Văn Học
    Nguồn: @Heoconmtv,
    OCR: @teacher.anh, Wiki: @tamchec , @Rafa
    Soát lỗi: @suongdem, @Derby,
    @bun, @Văn Cường, @keodau, @Tornad.
    Tạo bìa: @inno14
    Tạo ebook: @tran ngoc anh
    Hỗ trợ: @4DHN, @songuyento
    Thay danh từ sang tiếng Pháp: @Văn Cường
    Soát tổng thể & Hiệu đính: @Văn Cường
    Giới Thiệu:
    Tu viện thành Parme (1839; Tiếng Pháp: La Chartreuse de Parme) là một trong hai kiệt tác của Stendhal, cùng với kiệt tác kia là Đỏ và Đen.
    Tiểu thuyết này được coi là một trong những tiểu thuyết đầu của trường phái hiện thực, một thể loại hoàn toàn trái với chủ nghĩa lãng mạn đang thịnh hành thời đó. Nó được xem như một tác phẩm có ảnh hưởng đến nhiều nhà văn khác; Honoré de Balzac coi nó như một tiểu thuyết quan trọng nhất thời đó, André Gide cho rằng đó là tiểu thuyết tiếng pháp lớn nhất từ trước. Tolstoy bị ảnh hưởng mạnh bởi lối viết và cách xử lý sống động như thật về trận đánh nổi tiếng Waterloo trong Tu viện thành Parme ở các tác phẩm viết về chiến tranh của ông.
    Tu viện thành Parme nói về câu truyện của một quý tộc trẻ người Italia Fabrice del Dongo và những những bất hạnh của anh trong thời Napoléon. Các sự kiện được xây dựng tập trung ở thành Parme và một lâu đài ở Hồ Côme cả hai đều ở Italy, một số địa điểm khác dọc châu Âu cũng được đề cập đến, bao gồm Trận Waterloo, nơi mà Fabrice chiến đấu cho Napoléon.​
     

    Các file đính kèm:

    Last edited by a moderator: 28/3/20

Chia sẻ trang này