Cái này chỉ là không thống nhất về phương diện âm đọc, chứ sai thì không sai. 浙江 : đọc là triết hay chiết đều ổn. tương tự, canh hay cánh đều...
Về mặt ngữ nghĩa, có thể chấp nhận được. Tuy nhiên, về phong cách, hay văn hoá thì hán tử hoàn toàn không phải chỉ để nói "đàn ông".
Võ lâm chí tôn. Bảo đao Đồ long. Hiệu lệnh thiên hạ. Mạc cảm bất tòng. Ỷ thiên bất xuất. Thùy dữ tranh phong.
Nhưng cũng có thể là Trương Thuý Sơn với Ân Tố Tố? Nhưng chỉ có Kim Mao Sư Vương thì không chấp nhận được.