À, cái đó em thấy mấy cụ gọi là xe cáng đẩy (bệnh nhân).
Xét về cái hình (em không quan tâm tới truyện này) thì ở nơi em sống và nằm viện thì người ta gọi là giường. Chính xác thì nó là kết hợp giữa...
Marvin đi. Sent from my GM1910 using Tapatalk
Dịch chán. Sửa nhiều, anh không đọc đâu.
Chỗ nút Copy ấy ạ [IMG] Sent from my GM1910 using Tapatalk
Bác dùng Reasily đánh dấu rồi copy gửi nhé.
@Trúc Quỳnh Đặng gửi giúp anh cái.
Giống trong phim Bố Già, sát thủ nói: Khó, nhưng không phải không thể. (Cuối thì vẫn hạ được mục tiêu, nhưng sát thủ chết)
Bác đọc truyện bằng máy tính là em đã ngưỡng mộ lắm rồi. À, em có nhận được bản sửa thêm qua một con bồ câu nhỏ. Thực ra nó không liên quan tới...
Cả hai đều đúng mới hay. :D. Khả năng là tập tiếp theo của "Vô Gian Đạo" rồi.