Mình vừa đọc xong. Sách có vài chỗ dịch chưa đúng, đọc là biết dịch giả không nắm rõ những thành ngữ của người Mỹ. Có chỗ đáng lẽ phải hài hước...
Cám ơn bạn. Xin xác nhận. Bạn download file PDF và file WORD phần 13, 14 và sửa lại nhé :)
Xác nhận. Cám ơn picicrazy :)
Đã nhận được. Cám ơn bạn :)
Cám ơn bạn. Nhờ bạn nhé.
Cám ơn bạn. Xin xác nhận.
Bây giờ mới xem lại cái tóm tắt này. Không biết bạn @lungocyennhi cóp từ đâu ra, nhưng tóm tắt này không chính xác và viết rất ẩu. Mình xin đưa...
Bạn làm nhanh quá. Mình đã nhận được. Cám ơn bạn. :)
Vậy sẽ thực hiện thay thế tên phiên âm bằng tên Tiếng Anh gốc sau khi đánh máy xong. Vì ngay cái tựa đề sách đã là phiên âm rồi.
Mình cũng nghĩ tới phương án Find and Replace cụm từ lỗi cho toàn file DOC, nhưng nếu thực hiện như vậy ta phải làm theo kiểu cuốn chiếu, người...
@thanhhaitq làm phần 2 thôi nhé, phần 1 mình sửa xong rồi. :) download lại file PDF scan của bạn hanhdb cho dễ đọc và sử dụng file WORD đính kèm...
Xác nhận đăng ký của @bablu và @hongvan0207 , thời hạn 2 tuần nhé. Cảm ơn 2 bạn nhiều.
Thật may mắn. Cảm ơn hanhdb rất nhiều, vừa có ý định đem máy ảnh ra chụp lại.
Xin xác nhận. Bản PDF mình lấy trên mạng. Họ scan chất lượng hơi thấp, thậm chí có vài trang bị mất hoặc thứ tự trang bị xáo. Bạn đánh dấu dùm...
Đã có một bài về tác phẩm này tại đây, nhưng là bản tóm tắt. Dự án này là thực hiện bản dịch đầy đủ của dịch giả Trần Kiêm. Cám ơn bạn đã quan tâm.
Ivanhoe - Walter Scott, bản dịch của dịch giả Trần Kiêm. [IMG] GIỚI THIỆU: Ngài Walter Scott viết tác phẩm " Ivanhoe" về nước Anh vào năm cuối...
bạn có thể search google mà. Thế giới thứ tư là thế giới của những người vô tính.
Lúc trưa bận quá nên chưa bàn sâu thêm được. Xin liệt kê một số nhà văn đồng tính (thế giới thứ 3) nổi tiếng mà mình biết để các bạn tham khảo:...