Cái này tôi lại nhớ đến "mày nói láo, trong Nam gọi là ăn hiếp chứ không gọi là bắt nạt, mày không phải là gốc Nam" trong tác phẩm Bất khuất. Số...
Không biết có cuốn Five little pigs chưa, thôi cứ up vào đây
[IMG] Maman a tort (2015) Tác phẩm này có bản dịch tiếng Việt là "Mẹ đã sai rồi". Cuốn này tôi đánh giá 4/5 vì những tình huống lắt léo mà tác...
Trên diễn đàn có khá nhiều sách của bà, gần 20 cuốn. Các bạn có thể xem trong danh sách các bài viết trong box Văn học nước ngoài, hoặc bấm vào...
Trong hơn 40 năm, Johanna Lindsey đã viết ra những mối tình lịch sử lãng mạn nóng bỏng trên khắp thế giới. [IMG] Johanna Lindsey, người có những...
Thưa bác tôi cũng chịu, vì chỉ có mỗi cụ Thạch Lam có viết đến, còn các cụ khác như Nguyễn Tuân, Vũ Bằng... khi viết về phở đều không thấy sử dụng...
Xin trả lời bạn @midnxq thay bác @4DHN: Trước tiên cảm ơn tinh thần của bạn, nếu mỗi người góp một tí thì cuốn sách sẽ giảm lỗi chính tả. Quả...
Thế từ tập truyện dài 17 trở đi là tác giả nào vẽ vậy bác?
Làm nghiên cứu thì bạn nên trước tiên hỏi thầy hướng dẫn, nếu ông/bà đó không có thì vào thư viện của trường, sau đó là thư viện quốc gia hỏi...
Việc đặt tên đường phố ở Việt Nam tùy thuộc vào hội đồng nhân dân từng thành phố. Những nhân vật có nhiều tranh cãi có công với bên này nhưng có...
Đây (một góc) hình buổi ọp: Tay ải tay ai? Tay ẻm tay em. [IMG]
Tôi thấy forum phần ọp ẹp là nơi tán gẫu trên đời nên bàn tán rôm rả ọp chỗ khác giúp góp phần kéo topic lên, chủ top chắc phải thầm cảm ơn trong...
Giờ hỏi định nghĩa nó là gì tôi cũng không biết, cứ tưởng hôm bác gặp Hà Du về xong bị "đầu độc" vài cuốn :D
Ơ trước nay tôi cứ tưởng Despot là nam :D Bác mà cũng biết light-novel cơ à???
Một số cuốn học tiếng Pháp trên diễn đàn http://tve-4u.org/forums/tu-sach-hoc-ngoai-ngu.27/?prefix_id=287
Bác nói đến "phút mốt" làm tôi nhớ đến anh chàng cựu lính pháo binh trong Bạn muốn hẹn hò, một trong những anh hài hước nhất chương trình. Cả ông...
Bạn chuyển text ebook đi, tôi lo phần phiên âm cho, tìm được sách gốc thì chuyển phiên âm khó gì, đến tiếng Nga hay tiếng Ba Lan còn phiên âm được...
Up lại lên Google Drive https://drive.google.com/file/d/14C4JElGzXiMRp38a_-65WGxvqIW67WFn/view...
Thật sự là rất đáng quý khi có bạn chuyển text những tác phẩm của thời bao cấp (thập niên 80) mà ngày nay không còn tái bản. Xin cảm ơn Bánh Ngọt...
Cuốn đầu tiên ra tháng 1/2018, mấy cuốn cuối ra vào đầu năm nay, vì vậy chưa đủ hạn 2 năm đâu bạn, có up ebook lên cũng bị mod gỡ thôi.