Mình có quen vài người bạn Trung Quốc và cơ bản là họ chẳng hiểu mình nói gì, nên mình rất nghi ngờ thông tin này
"cá nhân" là từ Hán-Việt thì phải? Còn "quan điểm" thì sao?
Không bàn về nội dung, thì đây là một lập luận ngụy biện rất rõ :)
Mấy cái trò người Hoa là do người Việt đẻ ra được mấy ông Kim Định ngày xưa, Hà Văn Thùy ngày nay cổ vũ nhiệt liệt lắm Cá nhân mình thì chả thấy...
Tiếng Anh là cái ngôn ngữ năm cha ba mẹ, lại bị quốc tế hóa tùm lum nên mới có tình trạng đó. Các ngôn ngữ châu Âu khác không như vậy đâu bạn.
Xem thử đâu được mấy phút mấy phim của thằng cha Vu Chính, chỉ muốn đập màn hình.
Gần đây mình nhớ lại em Archos 97b Platinum (http://www.archos.com/gb/products/tablets/platinum/archos_97bplatinum/index.html), hàng Pháp hồn Tàu....
Hồi nhỏ được xem ké mấy phần của film này, giờ không biết làm sao tìm lại bộ phim nhỉ?
Bác nào tập hợp hết bỏ vô 1 file ZIP được không nhỉ?
vừa đọc xong cuốn này, hay hơn cái phóng sự hức hức của chị Lê Bình vài chục lần
Em này có thẻ nhớ không các bác nhỉ? 8GB mà đọc PDF thì hơi tù
Ngon đấy, 7.8 inch có khi đọc PDF cũng được
Cuốn này viết hay, văn phong khoa học dễ hiểu, chú thích chi tiết đầy đủ
Cuốn này xứng đáng liệt vào hàng sách lá cải, nội dung toàn kể lể chuyện ăn uống ngủ nghỉ của Saddam, mà chẳng đưa ra được mấy lời nhận xét bình...
Cuốn này đọc chả thấy kinh dị gì cả? (Bài viết có phần spoil nội dung :D)
Ôn Thụy An viết ảo quá, lúc đầu thì buff nhân vật như điên, tới lúc quan trọng thì hành xử như bị thần kinh
Cuốn này càng về sau càng lằng nhằng lộn xộn, văn thì cứ đều đều buồn ngủ
Cuốn Ba ngày ở nước tí hon có ebook không các bác? Cuốn Người mặt nạ đen này bản nào là bản cuối cùng vậy?
Bác fix link cuốn này luôn đi http://tve-4u.org/threads/all-about-history-book-of-greatest-battles-2nd-edition-true-pdf.24325/
Tại nhiều khi bản 2nd edition khác bản 1st edition một trời một vực luôn :D