Giả tưởng Cỗ Máy Thời Gian - H. G. Wells

Thảo luận trong 'Tủ sách Văn học nước ngoài' bắt đầu bởi amylee, 13/8/23.

  1. amylee

    amylee Super Moderator Thành viên BQT

    366797694_6398798993518815_4158001921108220153_n.jpg

    Cỗ Máy Thời Gian - H. G. Wells

    Chuyển Ngữ: Như Hà
    NXB: Hà Nội - 2017
    Phát hành: Tao Đàn
    Bản dịch khác của tác phẩm Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    eBook: amylee và bạn
    Tác phẩm CỖ MÁY THỜI GIAN được dịch từ nguyên tác tiếng Anh: The Time Machine by H. G. Wells, theo ấn bản đầu tiên của William Heinemann - London, 1895.

    Giới thiệu về tác phẩm

    Nhân loại sẽ làm gì khi sức lao động được giải phóng, với thời gian thừa mứa, vật chất ê hề còn trí tuệ thì hoang phế? Một "thiên đường mới, một trái đất mới" đã được H.G.Wells hiện thực hóa, không phải qua mặc khải tôn giáo mà thông qua những lập luận khoa học chặt chẽ cùng một dự cảm u ám, Cỗ máy thời gian đã vẽ nên loài Homo Sapiens ở miền Eden đi tới một thời kỳ đồ đá mới, một viễn cảnh đầy khiêu khích trong buổi hoàng hôn sắp tắt của loài người. “Cỗ máy thời gian” không phải là khoa học viễn tưởng mà nó là thực tại hiện tiền, là tương lai hiện hữu.

    Giới thiệu về tác giả

    Wells tên thật là Herbert George Wells, là một nhà văn, nhà xã hội học, nhà báo người Anh. Ông nổi tiếng với các tác phẩm hư cấu khoa học viễn tưởng. Trong các sáng tác của mình, không chỉ thường xuyên sử dụng hình tượng nhà sáng chế - nhà khoa học điên cuồng, quái dị đưa vào trung tâm câu chuyện, mà những châm biếm ngầm ẩn trong cách dùng từ, trong những dẫn dắt tình tiết cũng tạo nên phong cách kể chuyện đặc trưng của H. G. Wells. Cùng với Hugo Gernsback và Jules Verne, ông được xem như “Cha đẻ của truyện khoa học viễn tưởng”.

    Trân trọng gửi đến tất cả các bạn!
    {:Bang Tang Du Tu 2:}
     

    Các file đính kèm:

Chia sẻ trang này