À mình nói xin dừng rồi, nên xin miễn bàn những chỗ khác nha, vả lại bạn Quang đã thêm nhiều ý rất hay rồi. Chỉ góp vui chút về body Vân thôi, vì Vân đẹp chứ đâu có béo ú . Cụ Nguyễn nhắc đến vẻ đẹp 2 chị em nhiều mà: 'hai ả tố nga', 'mười phân vẹn mười', 'một, hai nghiêng nước nghiêng thành', 'sắc đành đòi một'...rất lạ là những câu mô tả 2 chị em này đều có số đếm kèm theo, mình không biết đã ai nghiên cứu chưa, nó ngẫu nhiên, hay cụ Nguyễn có ẩn ý gì cũng nên . Ngoài ra Kim lang cũng từng đánh giá sắc đẹp 2 chị em là 'xuân lan thu cúc mặn mà cả hai' đó . Nhưng rõ ràng nhất chắc phải là câu Kim-Vân kết nghĩa phu thê: 'Người yểu điệu kẻ văn chương Trai tài gái sắc xuân đương vừa thì'. Dĩ nhiên còn phải kể vài câu mà chúng ta bàn vài hôm nay nữa. Vì chúng ta đã biết mặt Vân tròn đầy đặn rồi, nên suy ra body chắc cũng hơi tròn lẳn, có da thịt, nhưng so với dáng béo ú thì cách xa nhiều, vì tướng Vân vẫn là 'mai cốt cách' mà, người xương mai thì không thể béo bệu được, nếu không, sao 'yểu điệu' nổi . Vậy Vân rất đẹp đó chứ, ngoại hình đã đẹp, mà nhân tướng cũng đẹp, chưa kể tính tình rất vui vẻ, cười như hoa nói như ngọc, tư cách thì 'đoan trang', 'trang trọng'...khác hẳn vẻ đẹp ảo não, u sầu của Kiều nhiều. Uổng thay họ Mã không có mắt, chứ như mình, lại lấy 400 lượng mua Vân chứ ai lại mua Kiều . Ủa mà quên, Vân đâu tự bán mình .
Bạn nói đúng, không đến mức béo ú, chỉ là mình muốn nhấn mạnh từ "nở nang" để chỉ thân hình của Vân theo lập luận của mình thôi, xin nhận sai sót
Sẵn bạn Quang ở đây, mình nhờ tham vấn chút câu này . 'Sinh rằng: Giải cấu là duyên Xưa nay nhân định thắng thiên cũng nhiều' Đây là câu Kim nói với Kiều khi 2 người gặp gỡ, nhưng không hiểu chữ 'giải cấu' ở đây nên hiểu thế nào nhỉ? Sách thì chú giải 'giải cấu' là: cuộc gặp gỡ tình cờ. Nhưng ý riêng mình thôi, mình nghĩ ở đây cụ Nguyễn mượn ý 2 quẻ Kinh Dịch là 'Lôi Thủy Giải' & 'Thiên Phong Cấu' chứ nhỉ. Tạm hiểu quẻ Giải là 'mở ra' (thoán từ là 'Tán dã'), quẻ Cấu là 'hợp lại' (Ngộ dã). Vậy ý Kim phải là 'hợp tan là duyên...' chứ đâu phải là 'gặp gỡ tình cờ'? Không biết bạn có kiến giải gì không .
Yểu điệu không phải tả dáng vẻ thon thả của Vân đâu bạn ơi. Như cụ Quang có dẫn phía trên rồi, câu Kiều đối nhau chặt chẽ, yểu điệu đối với văn chương là cái nội hàm tính cách chứ không thể đem so thân thể thon thả của Vân với vẻ văn chương của Kim được. Ta thấy yểu điệu là tính cách hiền thục "đoan trang" mới đối được với vẻ văn chương của Kim.
Thấy các bạn bàn luận khá thú vị, tui cũng tò mò đi tìm thông tin về truyện Kiều và có tổng hợp được một số bài viết từ các trang mạng. P/s: Tiêu đề sách tui tự đặt. (tài liệu này dùng cho cá nhân tham khảo).
Có nhiều chữ "giải" và nhiều chữ "cấu" khác nhau bạn ơi, ở đây là 2 chữ Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem linkVui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link. Bạn có thể tra từ điển, 2 chữ này hay chỉ 1 chữ thôi cũng nghĩa là gặp gỡ tình cờ. Trong truyện Kiều còn có câu: May thay giải cấu tương phùng. Gặp tuần đố lá thoả lòng tìm hoa...
"Mai cốt cách, tuyết tinh thần" là nói về cốt cách kiểu như "nhất sinh đê thủ bái mai hoa" chứ không phải tả hình dáng. Có câu tả hình dáng Kiều: "Nét buồn như cúc, điệu gầy như mai", nhưng đó cũng chỉ là thủ pháp ước lệ trong văn thơ xưa. Cũng như cụ Ôn như hầu tả người cung nữ: Áng đào kiểm đâm bông não chúng Khoé thu ba dợn sóng khuynh thành... Vì ở đoạn sau cụ ND lại tả Kiều: Dầy dầy sẵn đúc một toà thiên nhiên... Không biết sau vài năm ở lầu xanh được ăn uống đầy đủ, nàng đã tăng ký hay là do: Hải đường mơn mởn cành tơ Ngày xuân càng gió càng mưa càng nồng... Hay nói như tục ngữ VN: gái phải hơi trai...
Cảm ơn bạn . Công nhận mình càng đọc càng choáng về độ thâm sâu của truyện Kiều, rất có thể có nhiều tầng ngữ nghĩa mà chúng ta còn chưa hiểu hết được.