"Tây Du thần ma họa phổ" bản tiếng Việt đây mọi người (Dịch còn hơi vụng về.. hì) Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
Chào bạn. Bạn up lại bản gốc được ko link này lỗi rồi. Tôi đang học Tiếng Trung và lại thích Tây Du Ký nên nếu có thể bạn cho tôi xin bản gốc. Cảm ơn!
Bác @mingjun2012 cấp quyền tải tí bác ưi... nó cứ "Require access" không à bác. Bác để link public lại dùm em tí nhóe. Thanks bác
Em tải được rồi nhé bác @mingjun2012. Thanks bác nhiều... Em cứ ngỡ là bác dịch Trung - Việt không thôi, nhưng thật may mắn là bác làm luôn cả quyển sách rồi. Hên quá. Em khỏi phải vọc vào nữa. Về phần dịch: Em nghĩ chắc bác đã rất bám sát nguyên tác, em chưa đọc hết, nhưng trong phần đã đọc thì thấy rất suôn rồi. Có vài chỗ đang để lộn vị trí tính từ chắc phải xem và tuốt lại thêm chút chút thì hoàn hảo bác ạ. Ví dụ như là: Địa Tạng Bồ Tát từng sai Đế Thính phân rõ thật giả Ngộ Không; hoặc: Trong kinh Phật trung cũng không có Linh Cát Bồ Tát...
Bác có thể cho text trung được không ạ? Ngoài ra nhờ Bác tách text trung dùm cuốn này được không. Chân thành cảm ơn Bác trước Đây cuốn Sơn Hải Kinh(求 图解山海经 徐客的pdf版本) link: Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
em download cuốn này không được? nhờ Cao nhân download dùm ạ 图解山海经 Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
Text Hoa văn cuốn Tây du thần ma họa phổ đây bạn: Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link Còn tách text cuốn Sơn Hải Kinh mình không có thời gian làm.
Bạn đang học tiếng và cần tài liệu thì phải nhỏ nhẹ, từ tốn mà xin của người khác chứ đâu như kiểu "nhát gừng nhát tỏi" vậy, hả bạn chu (chả hiểu tên gì nữa)!