1. Click vào đây để xem chi tiết

Kinh điển Thủy Hử - Thi Nại Am <Á Nam Trần Tuấn Khải dịch>

Thảo luận trong 'Tủ sách Văn học Trung Quốc' bắt đầu bởi huynhnhukim, 2/10/13.

  1. SCCBAV

    SCCBAV Lớp 5

    Ủa bỏ luôn đoạn Võ Tòng đánh hổ đâu bác, vẫn có mà

    upload_2024-10-31_17-31-54.png
     
  2. Kẻ Hành Pháp

    Kẻ Hành Pháp Mầm non

    Theo quan điểm của tôi thì tôi vẫn thích bản dịch của Tử Vy Lang hơn.
     
  3. Kẻ Hành Pháp

    Kẻ Hành Pháp Mầm non

    Tưởng bản hay nhất vẫn phải bản của Tử Vi Lang chứ nhỉ?
     
  4. colangxxi

    colangxxi Lớp 2

    Cả 2 bản dịch mình đều thấy đọc không "đã". Hi vọng tương lai có bản dịch khác hay hơn, dịch giả Châu Hải Đường chẳng hạn, hay Cao Tự Thanh
     
  5. Soennn

    Soennn Mầm non

    Đồng quan điểm. Với lại văn phong hiện đại sẽ dễ đọc hơn hén? :-D
    Nhưng mà mình nghĩ chắc khó có ngày đó.
     

Chia sẻ trang này