Cách chơi rất đơn giản, như trong bài hát đã hát, các em sẽ nhảy múa thành một vòng tròn, ý là 'ring a ring' đấy . Còn the rosy hay roses chính là ví những đứa trẻ như những đóa hoa hồng .
No, I choose to stay single (status của tui đó chứ không phải đã võ vẽ được gì đâu, hi hi. Sẽ cố để chinh phục ngôn ngữ thú vị này)
Idioms thanks a lot Used to show that you are very grateful to somebody for something they have done . Eg:Thanks a lot for all you've done. Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link(Ironic) used to show that you are annoyed that somebody has done something because it causes trouble or difficulty for you. Eg: ‘I'm afraid I've finished all the milk.’ ‘Well, thanks a lot!’. What is the difference bro ?
Những thứ có thể chị sẽ cần khi dịch bài này: Ring around:ring a ring: lắc lư vòng quanh. The rosy: roses: chỉ bọn trẻ. Posies: bó hoa nhỏ. Ashes: ở đây như kiểu "hắt-xì", tức là tiếng kêu chứ không phải là xét theo nghĩa của từ đó. Hop: nhảy bằng một chân. Cả bài cũng là hướng dẫn chơi trò này luôn đó ạ!
I’ve investigated the posts written by @mangden in our forum and think he is a male teacher, who used to teach at a high school in Măng Đen, a very beautiful place, in Kon Tum province, Vietnam. You can also see his gender stated in the screenshot below. Made another mistake, didn't you?
Such a beautiful father . I am actually surprised. My apology, @mangden . Your children must be happy having you as their papa.
@NQK : What you mean is when i said that sentence, "the mistake" is not mine but the one speaking to me's , right?
What I mean is the action point out the mistake for me to see. Some times pointing out the mistake is much more important than fix it. So i thanked.
@notakid, if you want to thank someone, you must follow the options in Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link, don't use Vietglish. However, I was only rewriting your sentence in other ways. I think, clicking Like button under my post is enough, if it's useful.
It should either be "I apologize (apologise),..." or "My apology,...". To apologize / apologise is a verb and needs a subject. And there's no space before the "full stop". ....the act of pointing out.... Sometimes pointing out the mistake is much more important than fixing it. "Sometimes" = occasional (đôi khi, thỉnh thoảng); "some times" = a short time, a long time or an indefinite time. E.g. I haven't seen him for some times.
hi guys, i think this article is very good. Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link just follow number one and two in one or two months, you will be good in English.
...the mistake is not mine, but it's of the one speaking to me.... ...you will be good at English. E.g. They seemed to be very good at reading; parking is something we're very bad at.
bác kiên trì nhỉ, nhưng nếu tập trung thì không mất thời gian nhiều đâu, kinh nghiệm của em mà em cũng chưa tập trung lắm. Cũng có thể bác chọn sai cách học..?