Kiếm hiệp Ỷ Thiên Đồ Long Ký - Kim Dung

Thảo luận trong 'Tủ sách Kiếm Hiệp - Dã sử' bắt đầu bởi 4DHN, 20/2/17.

Moderators: thanhbt
  1. 4DHN

    4DHN Tiêu Dao

    cover.jpg

    Câu chuyện xoay quanh truyền thuyết về Đồ Long đao và Ỷ Thiên kiếm là hai báu vật trong võ lâm, nếu ai nắm được cả hai thứ đó sẽ hiệu triệu được thiên hạ.

    Kiếm Ỷ Thiên là thanh kiếm được Quách Tĩnh và Hoàng Dung rèn thành cùng với Đồ Long đao. Trong kiếm Ỷ Thiên được Quách Tĩnh và Hoàng Dung cất giấu bí mật là pho võ công thượng đẳng Cửu Âm Chân Kinh. Bộ Võ Mục Di Thư được giấu trong Đồ Long đao, nhờ đó mà đánh thắng quân Nguyên. Kiếm sắc bén vô cùng không vũ khí nào so bì được. Vì thế giang hồ có câu "Ỷ Thiên bất xuất, thùy mã tranh phong". Cây kiếm về sau được lưu truyền bởi Quách Tương, người sáng lập ra phái Nga Mi và truyền nhiều đời cho chưởng môn của giáo phái. Sau khi bị Triệu Mẫn cướp, kiếm lại bị Chu Chỉ Nhược dùng mưu mẹo ăn cắp và khám phá ra bí mật của kiếm để từ đó luyện thành Cửu Âm Bạch Cốt trảo. Về sau kiếm bị gãy.

    Nhân vật chính trong truyện là Trương Vô Kỵ, may mắn học được Cửu Dương Thần Công và Càn Khôn Đại Na Di tâm pháp nên thống lĩnh được võ lâm. Ngoài ra còn học được Thất Thương Quyền của Tạ Tốn, Thái cực quyền và Thái cực kiếm của Trương Tam Phong, võ công ghi trên Thánh Hỏa Lệnh của Ba Tư, trở thành một trong những nhân vật võ công cao cường bậc nhất trong truyện...

    Đây cũng là tác phẩm cuối cùng thuộc bộ Xạ điêu tam bộ khúc: Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link, Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link, Ỷ thiên đồ long ký.

    Xin trân trọng giới thiệu cùng các bạn! :D
     

    Các file đính kèm:

    Chỉnh sửa cuối: 20/2/17
  2. steel134

    steel134 Lớp 1

    Ai còn giữ bản dịch của bác Nguyễn Đức Chính là hay nhất (Vì bác dịch rất tâm huyết + trình tiếng Hán của bác cao). Mình còn giữ 2 bộ Ỷ Thiên và Thiên Long do bác dịch và mình tự in đóng bìa luôn. Rất tiếc là qua nhiều năm chẳng biết file Word mình backup ở đâu quên mất tiêu rồi. Tiếc thật, không còn để làm epub.
     
    viettran_ru thích bài này.
  3. tungpham2610

    tungpham2610 Lớp 3

    Bộ này em đánh giá ko phải là hay nhất của Kim Dung, nh em thấy bộ này có nhiều nv gặp bi kịch nặng nề nhất (Tạ Tốn), tương ứng với thằng may mắn nhất (Trương Vô Kỵ)
     
  4. Caruri Tlkd

    Caruri Tlkd Sinh viên năm III

    Nguyễn Duy Chính bạn ơi. Là độc giả hâm mộ mà tên dịch giả còn viết sai thế này?

    Bản trên vnthuquan 40 hồi này là của Nguyễn Duy Chính dịch, bác 4DHN nên bổ sung tên dịch giả vào ebook.

    Bản này file pdf xưa trên Việt Kiếm còn có minh họa (không rõ của họa sĩ nào, chắc bác @khiconmtv biết). Liệu bác @4DHN có thể kiếm được để bổ sung không?
     
    Chỉnh sửa cuối: 20/2/17
    Ktc_nt and 4DHN like this.
  5. 4DHN

    4DHN Tiêu Dao

    Nếu có thì tôi bổ sung. Cuốn này tôi chỉ sửa lỗi của vnthuquan thôi, điển hình là các dấu ? bị thay thế cho dấu ", ...

    Đã thêm tên dịch giả nhé.
     
    viettran_ru thích bài này.
  6. steel134

    steel134 Lớp 1

    À xin lỗi tại lâu quá không xem lại tên bác Duy Chính, lại đang không ở nhà nên cũng không có giở sách ra xem lại. Thế nào lại nhớ nhầm sang tiền đạo Đức Chinh mới chết chứ! he he!
     
  7. Caruri Tlkd

    Caruri Tlkd Sinh viên năm III

    Bạn có còn lưu 40 file pdf của vietkiem hồi trước không? Nếu có bạn có thể gửi cho bác 4DHN để thêm hình minh họa.

    Hồi đó trên vietkiem có Anh hùng xạ điêu, Thần điêu hiệp lữ, Thư kiếm ân cừu lục (Phương Nam ấn hành), Ỷ thiên đồ long ký, Thiên long bát bộ (bản dịch Nguyễn Duy Chính) là những bản dịch khớp về số hồi của Kim Dung (20, 40 hoặc 50 hồi). Tiếc là lúc đó không có cloud, cái đĩa CD lưu mấy truyện này tôi không còn giữ.
     
  8. quang3456

    quang3456 Lớp 10

    @4DHN "Ỷ Thiên bất xuất, thùy dữ tranh phong"
     
    4DHN thích bài này.
  9. cailubietdi

    cailubietdi Lớp 11

    Ỷ Thiên Đồ Long Ký của Nguyễn Duy Chính dịch
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
     
  10. 4DHN

    4DHN Tiêu Dao

    Bản này là Cô gái đồ long chứ bạn. Riêng chỗ này đã thấy sai

    upload_2017-2-21_9-36-21.png

    Quách Tường à? :P Đúng ra phải là Quách Tương bởi vì chữ Tương chỉ thành Tương Dương nơi nàng sinh ra. Ngay tiêu đề của bản dịch cũng gây nhiều thắc mắc: cô gái đồ long là ai, sao cô ta lại đồ long, long này là long nào? :D
     
  11. cailubietdi

    cailubietdi Lớp 11

    Batauphu, khanh911, tieungao and 3 others like this.
  12. khiconmtv

    khiconmtv Cử nhân

    Nó dùng tranh minh họa từ bộ này nè
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
     
  13. V/C

    V/C Mầm non

    Về vẽ truyện tranh kiếm hiệp chưa thấy ai qua mặt được Mã Vĩnh Thành.
     
  14. giaitich

    giaitich Lớp 7

    Tớ nghi ngờ chỗ này
     
  15. khiconmtv

    khiconmtv Cử nhân

    Sau khi đánh tan quân Nguyên ở Tương Dương, Dương Quá cùng Tiểu Long Nữ bỏ đi, để lại thanh Huyền Thiết Trọng Kiếm cho Quách Tĩnh. Vợ chồng Quách Tĩnh mới nấu chảy nó ra để đúc thanh Ỷ Thiên Kiếm và Đồ Long Đao.
     
  16. giaitich

    giaitich Lớp 7

    À đúng vậy rồi, tớ nhầm tới tận đời của Trương Vô Kỵ.
     
  17. Caruri Tlkd

    Caruri Tlkd Sinh viên năm III

    Qua thảo luận của các mem kiếm hiệp thì Cô gái Đồ Long là Chu Chỉ Nhược vì cô ta khám phá ra được bí mật của đao kiếm Đồ Long Ỷ Thiên (thật ra là được Diệt Tuyệt kể cho biết), lấy được bí kíp võ công và binh pháp giấu trong đao kiếm. Còn Đồ Long là tên riêng chứ chẳng phải "đồ" được con "long" nào.
     
  18. V/C

    V/C Mầm non

    Đâu cứ phải “đồ" là sát. Đồ của Tàu còn là trộm nữa.
     
  19. Missfly82

    Missfly82 Mầm Non

    Mình nghĩ cô gái đồ long là Hoàng Sam Nữ Tử. Còn thân phận cô ấy
    Vui lòng đăng nhập hoặc đăng ký để xem link
    và được các nhà làm phim xây dựng thế này:

     
  20. QuanPhamKT

    QuanPhamKT Mầm non

    bác này chưa đọc truyện sao lại còn hỏi những câu này nhỉ? nếu là người đọc Kim Dung chắc chắn phải biết Cô Gái Đồ Long chính là KD nói đến Chu Chỉ Nhược đã khám phá ra bí mật này. Nguyễn Duy Chính dịch Cô Gái Đồ Long là do thời đó dịch lậu từ Minh Báo được các người Hoa đem sang Sài Gòn, do đó ko có bản quyền để mà để Ỷ Thiên Đồ Long Ký (sau 1975 NS Phương Nam mua bản quyền mới được để tiêu đề này) nhé
     
Moderators: thanhbt

Chia sẻ trang này